베트남어는 6성조 이기 때문에 발음에 따라 의미가 달라져의사소통이 다른 언어에 비해 다소 어려운 편이긴 하다
하지만, 베트남 여행 전 날아래 기본 13개 숫자만 외워 둔다면 돈 계산 시 의사소통으로 인한 불편함은 훨씬 줄어들 듯 하다자, 어렵지 않습니당~기본숫자 13개1~9 (9개), 십, 백, 천, 백만 단위 (4개)만 터득하면여행 중 가격때문에 낭패 볼 일은없을것 같네요 ㅎㅎ
>
자, 13가지 숫자 및 단위가 이해 되셨다면응용 (11~99) 편!
!
>
자, 이것도 이해되셨다면마지막으로 응용 (100 이상) 편!
!
>
자, 이제 아래 화폐단위 및가격 흥정 시 기본회화 정도만 알아둔다면하산하셔도 되겠습니다!
!
ㅎㅎㅎㅎ
베트남 화폐 종류는 아래와 같습니다.
>
※ 참고: 500,000 VND의 경우 베트남에서는 나름 큰돈에 속하니택시나 노상에서 비용지불 시 거스름돈이 모자라서 애를 먹는 경우가 간혹 있습니다.
여행시 잔돈은 어느정도 넉넉하게챙겨서 다니시길 바랍니다~
자, 그럼 마지막으로 가격흥정을 위한 기본회화!
>
베트남 로컬식당에서 술을 마실땐 테이블 이곳저곳에서 “못/하이/바, 요!
” 또는 “못짬뻔짬”이라고 외치는 소리를 쉽게 접할수 있는데,이게 바로 một(못)/ hai(하이)/ ba(바), yo(요)!
(1/2/3, 아자!
)một (못) trăm (짬) phần tram (뻔짬)(100% 원샷)이라는 뜻의 건배구호가 되겠다 ㅎㅎ ☆ 기타 추가 여행팁① 메뉴판 가격 뒤에 K가 붙어있을 경우 1,000 단위가 생략된 것임 (150K = 150,000 VND)② 택시 기사가 만동 단위는 거슬러 주지 않으려고 하니 잔돈은 챙겨서 요금에 딱 맞춰 내는게 좋음③ 환율은 보통1 KRW = 20 VND (베트남 가격÷20 = 한국 가격)④ 환전은 한국에서 달러를 가져와서 베트남 공항이나 금은방(여권 불필요)에서 VND으로 환전 추천..#베트남어회화 #베트남어숫자 #베트남여행회화 #베트남어 #vietnam #베트남맛집 #호치민맛집 #베트남여행 #호치민여행 #호치민 #베트남 #여행에미치다 #베트남여행꿀팁